Content translation and localization

The gist of a successful translation and localization process lies in competences of individual translators, therefore we attach the highest priority to translator’s skills. We take efforts to develop a traditional work model supported by the most advanced technical solutions. Thanks to our knowledge and tools, we can accommodate to nearly any process and work towards your expectations. Our translators and reviewers use an array of CAT (computer-aided translation) tools, specialized IT environments and online systems. Communication with customers and project management is entrusted with persons who used to work or still work as translators or technical specialists. In this way, they have practical knowledge of tools and processes used by us and our partners. They know the project phases, understand the technicalities you are talking about and are able to provide you with reliable advice or information.